1. 재단이란 ?
재단은 의류 제작 과정에서 매우 중요한 단계로, 디자인에 따라 원단을 자르고 맞추는 작업입니다. 재단은 옷의 형태와 핏을 결정하는 중요한 요소이므로, 재단과 관련된 용어를 익히는 것이 중요합니다. 아래는 재단과 관련된 중국어 의류 제작 용어 10개와 각각의 예문 3개씩 살펴보도록 하겠습니다.
2. 용어 설명
1. 剪裁 (jiǎncái) - 재단
원단을 자르고 디자인에 맞게 형태를 만드는 작업으로, 정확한 재단이 옷의 완성도를 좌우합니다.
裁缝已经开始剪裁布料了。(재단사가 이미 원단을 재단하기 시작했습니다.) 这件裙子的剪裁非常精确,线条很流畅。(이 치마의 재단은 매우 정확하며, 라인이 유려합니다.) 高质量的剪裁可以提升服装的整体效果。(고품질의 재단은 의류의 전체적인 효과를 향상시킬 수 있습니다.)
2. 裁片 (cáipiàn) - 재단된 조각
재단된 원단의 각 부분을 의미하며, 옷을 구성하는 다양한 조각들이 포함됩니다.
这些裁片需要缝合在一起。(이 재단된 조각들은 서로 연결되어야 합니다.) 裁片的尺寸必须精确,否则会影响成品的合身度。(재단 조각의 크기는 정확해야 하며, 그렇지 않으면 완성품의 핏에 영향을 미칠 수 있습니다.) 我们需要重新检查所有裁片,以确保没有错误。(우리는 오류가 없는지 모든 재단 조각을 다시 확인해야 합니다.)
3. 样板 (yàngbǎn) - 패턴(본)
의류 제작을 위한 종이 또는 디지털 패턴으로, 재단할 때 기준이 되는 틀을 제공합니다.
我们需要根据设计图制作样板。(우리는 디자인 도면에 따라 패턴을 만들어야 합니다.) 这个样板有些问题,需要重新修改。(이 패턴에 문제가 있어서 다시 수정해야 합니다.) 使用准确的样板可以确保每件衣服的大小一致。(정확한 패턴을 사용하면 모든 옷의 사이즈가 일치하도록 할 수 있습니다.)
4. 裁刀 (cáidāo) - 재단용 칼
원단을 자를 때 사용하는 칼로, 날카로움과 정밀성이 중요합니다.
这把裁刀非常锋利,适合剪厚重的布料。(이 재단용 칼은 매우 날카로워 두꺼운 원단을 자르기에 적합합니다.) 使用裁刀时要小心,以免损坏布料。(재단용 칼을 사용할 때는 원단이 손상되지 않도록 주의해야 합니다.) 这台机器配有自动裁刀,能提高效率。(이 기계에는 자동 재단용 칼이 장착되어 있어 효율을 높일 수 있습니다.)
5. 裁床 (cáichuáng) - 재단 테이블
원단을 펼치고 자를 수 있는 작업대 또는 테이블을 의미합니다.
我们需要一个更大的裁床来处理大块布料。(우리는 큰 원단을 처리하기 위해 더 큰 재단 테이블이 필요합니다.) 裁床上的布料已经准备好,可以开始剪裁了。(재단 테이블 위의 원단이 준비되었으니, 재단을 시작할 수 있습니다.) 工作人员在裁床上仔细检查布料的方向。(작업자가 재단 테이블에서 원단의 방향을 신중히 확인하고 있습니다.)
6. 排版 (páibǎn) - 배치(패턴 배치)
재단할 원단 위에 패턴을 효율적으로 배치하는 작업으로, 원단의 낭비를 최소화하는 것이 중요합니다.
我们需要优化排版,减少布料的浪费。(우리는 원단 낭비를 줄이기 위해 패턴 배치를 최적화해야 합니다.) 排版的准确性会影响最终的成衣质量。(패턴 배치의 정확성은 최종 의류의 품질에 영향을 미칩니다.) 排版时要注意布料的纹理和方向。(패턴 배치 시 원단의 질감과 방향을 주의해야 합니다.)
7. 宽幅 (kuānfú) - 원단 폭
원단의 가로 폭을 의미하며, 재단할 때 고려해야 하는 중요한 요소 중 하나입니다.
这种布料的宽幅是150厘米,非常适合大件衣物。(이 원단의 폭은 150cm로, 큰 옷을 만드는 데 적합합니다.) 在裁剪前,请先确认布料的宽幅。(재단하기 전에 먼저 원단의 폭을 확인해주세요.) 宽幅较大的布料可以减少接缝的数量。(폭이 넓은 원단은 봉제선을 줄이는 데 도움이 됩니다.)
8. 叠布 (diébù) - 원단 겹치기
원단을 여러 겹으로 접어 놓고 동시에 자르는 작업을 의미합니다. 이를 통해 재단 효율을 높일 수 있습니다.
在裁剪之前,我们需要先将布料叠好。(재단하기 전에 우리는 먼저 원단을 잘 접어야 합니다.) 叠布时要确保每层布料对齐。(원단을 겹칠 때 각 층이 맞춰졌는지 확인해야 합니다.) 叠布可以提高大批量生产的效率。(원단을 겹치는 것은 대량 생산의 효율성을 높일 수 있습니다.)
9. 样衣 (yàngyī) - 샘플 의류
패턴에 따라 처음으로 제작된 샘플 의류로, 디자인과 재단의 정확성을 확인하는 데 사용됩니다.
样衣已经完成,可以进行试穿了。(샘플 의류가 완성되었으니 피팅을 진행할 수 있습니다.) 我们需要根据样衣调整裁剪细节。(우리는 샘플 의류에 따라 재단 세부 사항을 조정해야 합니다.) 设计师对样衣的剪裁很满意,决定进行量产。(디자이너는 샘플 의류의 재단에 만족하여 대량 생산을 결정했습니다.)
10. 边缘 (biānyuán) - 가장자리
재단된 원단의 가장자리 부분을 의미하며, 옷의 모양과 품질에 영향을 미칩니다.
请确保裁剪后的边缘整齐干净。(재단 후 가장자리가 깔끔하게 처리되었는지 확인해주세요.) 我们需要为边缘加上一道缝线,以防止散开。(가장자리에 봉제선을 추가하여 풀리지 않도록 해야 합니다.) 不平整的边缘会影响成品的质量。(고르지 않은 가장자리는 완성품의 품질에 영향을 줄 수 있습니다.)
3. 마무리
재단과 관련된 중국어 용어들은 의류 제작 과정에서 원단을 효율적으로 다루고 정확하게 자르는 데 필수적입니다. 재단의 정확성과 효율성은 최종 제품의 품질을 좌우하므로, 위에서 소개한 용어들을 잘 익혀두시면 중국 공장 또는 제작 공장과의 의사소통에서 큰 도움이 될 것입니다.